Με μεγάλη επιτυχία συνεχίζουν οι αόρατες πόλεις το ταξίδι τους

bigΜε πολύ μεγάλη προσέλευση και ενδιαφέρον το σκανδιναβικό κοινό στο Ελσίνκι της Φινλανδίας απόλαυσε την έκθεση  της Βασιλικής Κάππα με τίτλο «Take a trip to the Invisible Cities», «Ταξίδι στις αόρατες πόλεις» στην αίθουσα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στα πλαίσια του Δεύτερου Ελληνο-Φινλανδικού Φεστιβάλ “Ελλάδα Παντού” 28-30 Οκτωβρίου 2016 .Τα έργα ενθουσίασαν και ταξίδεψαν το κοινό με τις γραμμές και τους όγκους.
Οι θεατές περιηγήθηκαν στην  χρωματική πανδαισία  αυτής της ιδιαίτερης τεχνοτροπίας και του καταπληκτικού διακόσμου που οι πίνακες δημιουργούν. Πρόκειται για μια ενότητα έργων που πρωτοπαρουσιάστηκαν σε ατομική έκθεση το 2002 στην Αθήνα. Οι «Αόρατες Πόλεις»  ταξιδεύουν ταυτόχρονα με τη δημιουργό τους από μέρος σε μέρος. 
1
 
Η Δημιουργός αναφέρει: «Οι πόλεις διυλίζονται από το φίλτρο της μνήμης χάνοντας κάθε στοιχείο βαρύτητας. Μένει μόνο το ερωτικό τους αποτύπωμα, το ονειρικό στοιχείο που εμπεριέχουν και αποτυπώνεται στον καμβά. Η πόλις υπήρξε κάτι περισσότερο από κτίρια, ήταν ένας ζωντανός οργανισμός. Μπορείς να αφουγκραστείς το βιωμένο χρόνο, τον εμπεριέχεις, ή μάλλον... σε εμπεριέχει. Το έδαφος είναι ένας νοητός καμβάς». 
2
 
Η ατομική έκθεση της Βασιλικής Κάππα με τίτλο «Take a trip to the Invisible Cities», ήδη έχει παρουσιαστεί  στην  σουηδόφωνη παράκτια πόλη Korsnäs, στη δυτική Φινλανδία όπου φιλοξενήθηκε για ενάμισι μήνα (16/1/2015 έως 27/2/2015) στην πινακοθήκη της City Library, ενώ η πρώτη έκθεση είχε πραγματοποιηθεί τον Οκτώβριο του 2014, στην αντίστοιχη πινακοθήκη από το Δήμο της πόλης Vaasa για ένα μήνα, σημειώνοντας μεγάλη επιτυχία και δεχόμενη πάνω από πέντε χιλιάδες επισκέπτες. 
 
 
3Εκτός από τα μοναδικά έργα ζωγραφικής, θα περιλαμβάνεται και το νέο βιβλίο της Βασιλικής Κάππα «Take a trip to the Invisible Cities», το οποίο προέκυψε από τη δημιουργική συνάντηση της με την ταινία «Take a trip» του Χρήστου Καρακάση η οποία πραγματεύεται το θέμα της πόλης μέσα από τον κινηματογραφικό φακό.
Το κείμενο του βιβλίου αποτέλεσε αρχικά το κείμενο αφήγησης της ταινίας, ενώ τον Αύγουστο του 2014 εκδόθηκε στην αγγλική από τις εκδόσεις ΚΟΥΙΝΤΑ.Πρόκειται για ένα ποιητικό αφήγημα με στοιχεία από την πρώτη σύλληψη των εικαστικών πόλεων της, πριν δεκαπέντε χρόνια, μέχρι σήμερα.
 
4Κείμενα του βιβλίου μεταφράστηκαν στα σουηδικά από την διάσημη συγγραφέα Carita Nystrom .
 
Το φεστιβάλ διεξήχθη υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού, και της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού και διοργανώνεται  από την " Κοινωνική Συνεταιριστική Επιχείρηση «Ελλάδα Παντού», την Ομοσπονδία Φινλανδο-Ελληνικών Σωματείων τον Φινλανδο-Ελληνικό σύνδεσμο στο Ελσίνκι, και τον Σύνδεσμο Ελλήνων Φινλανδίας.
Submit to DeliciousSubmit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn
FaLang translation system by Faboba